MEXICO: Standing up for Health Rights on the Job

Two Courageous Women Win Charges Against US-Based Firm

En Español

Toxic fumes that sent forty-five women maquiladora workers to an emergency room a little over a year ago might have been just another routine accident in Tijuana's Limon Industrial Park. But two of the injured workers, Lidia Pérez Farias and Paula Mata Orduña, were determined hold the San Diego-based medical manufacturer operating the maquiladora, accountable.

At about 6:00 am on April 23, 1998 the workers at the Alaris Medical Systems plant in Tijuana were overcome by fumes from a solvent known as cyclohexanone. The women were treated for nausea, vomiting, numbness, headaches, blurred vision, and respiratory and other symptoms and released. Several workers subsequently returned to emergency rooms with ongoing problems. One woman was reportedly blinded.

Company officials blame the accident on a "communication error." In fact, the women on the line say they were ordered to clean the belt with cyclohexanone by a line supervisor. According to the women, when they
complained of symptoms she sent them back to work. Management delayed taking them to a clinic and the women were not seen until late that afternoon.

The Alaris workers say that they did not receive adequate health and safety training about the glues and solvents they use. Nor are masks or ventilators standard working equipment.

According to company spokesperson Barbara Burette, the employees who were involved in cleaning the conveyor belt "did not understand the proper procedure." Since the accident, company officials say they have trained employees and supervisors in the proper procedure for using solvents and increased airflow in the production areas. They say they are investigating installing a chemical monitoring system.

Enforcement of worker health and safety regulations in the maquiladoras is lax, according to, Garret Brown, US occupational safety and health expert with extensive experience on the border. While companies sometimes carry out their own safety inspections, Brown says such inspections do not make up for outside monitoring. And enforcement by Mexican officials is sporadic or even corrupt. "Often inspections are only bribery runs, where the official gets an envelope of cash in exchange for a favorable report,"
notes Brown of the Maquiladora Health and Safety Network.

The Alaris case is one small example of the violations in worker health and safety that occur with the globalization of production. Companies locate where standards are lax or unenforced to cut production costs. And they look for countries where the labor movement is weak, so human rights violations go unchallenged. Which makes the decision by Pérez and Mata to file charges against the US-based company all the more remarkable.

The two women left their jobs and brought legal charges against the company with assistance from attorneys from Tijuana based group, Yeuani. The Tijuana Arbitration Board awarded them an undisclosed sum above the minimum required by law. Below are two letters that Lidia Pérez and Paula Mata wrote to Alaris CEO, William Mercer, following the accident. He never responded.

August 11, 1998

Tijuana, Baja California Norte

William J. Mercer, CEO

Alaris Medical Systems

10221 Wateridge Circle

San Diego, CA 92121

I would like to send a cordial greeting; and take this opportunity to inform you of the following events:

Approximately one year and three months ago I began working at this company located here in Tijuana. I felt at ease until an incident occurred on April 23, 1998 when a massive poisoning of company workers took place. This was the result of the lack of training and information about toxic substances, and the carelessness of the line chiefs. Lidia Arellano of the Personnel Department and management treated us generally with contempt.

No one was ever informed about the substances that we handled at the plant. As a result, several workers were affected, including me. After spending a few days at the Social Services Clinic, I noticed that I could not do housework, because the smell of bleach or disinfectant, as well as other cleaners, bothered me. I would get dizzy and nauseous, and my blood pressure would go up very quickly and I would have had to return to Emergency room of the Social Services Clinic. But let me describe all of this from the beginning:

On Thursday April 23, 1998 at 5:45 A.M., we were ordered to stop production and clean the conveyer belt lines because they were very dirty. Line Chief Angeles Galleton gave us the order and the solvent "cyclohexanone." Normally the belts are cleaned with alcohol by people whose job it is to do this. The supervisor wanted the cleaning to be done with a solvent that was even stronger than cyclohexanone, but my co-workers refused. They said it was so strong that we would end up like fumigated spiders.

While we were cleaning, I started to feel dizzy because they were pouring the solvent onto the belts and the room was filling with fumes. What's more, there are no extractors or ventilation in the room. A few of us left the room because the smell was unbearable and our eyes were red. Line Chief Angeles Galleton reprimanded us and threatened to take disciplinary action if we didn't continue to clean. I put on a facemask, which we do not use regularly, and went back in. I could only take it for three to five minutes. I ran out, feeling very bad. My co-workers and I were not given the necessary equipment for this task.

We were taken to the offices, but the most exasperating thing was that the people at the Management Department did not know how to give us first aid. Some of my co-workers fainted on the spot. The rest of us had to wait until the qualified authorities arrived, such as the fire department, hazardous materials, the Red Cross, Police, Federal Police, etc. At first, we were taken to the IMSS (Mexican Institute of Social Services) but the ambulance brought us back to the factory because we were contaminated. They made us shower at the company. They took me in a stretcher because I fainted. And when I regained consciousness, I was in another ambulance. They kept us under observation for a few hours in the emergency area. Later, we were released.

I have had health problems primarily during my menstrual cycle, and the fact that I am now pregnant frightens me. (I am worried that) my baby has or will be born with birth defects or brain damage because of the accident that took place at the plant.

The next day I got to the company early to fill out documentation about how the accident occurred so I could receive adequate medical attention. Do you know what happened? They made us wait for hours, first in the dining room and then the reception area under the guise of 'I'll be right with you, just a minute.' Finally, when they were good and ready, Lidia Arellano of the Personnel Department filled out our forms. She did to her advantage, omitting documentation of the ineptitude and negligence on the part of management, and writing that it was our carelessness (that caused the accident) when exactly the opposite was true.

When my husband saw this, he decided to speak with the Chief of Personnel, Lidia Arellano. He wanted to know how they were going to proceed with this matter. It was at the end of the week and I was in a lot of discomfort, and we would not be able to go to the doctor until Monday. We proposed that I would go to a private doctor and have the company bear the cost. Lydia Arellano said this was explicitly denied. She also said that if we could do whatever we wanted, but that nothing was going to be done (by the company).

With this coarse response, we opted to inform Mr. Robledo of what had happened and he made Jose Figueroa aware of the situation. He got in touch with Social Services so a doctor would see us. Since it was so late, some of my co-workers were treated with medication but I had to remain at the emergency room for a second time. Days went by. I went to the same place and was then sent to another clinic in the same institution, being discharged the next day.

When my sick leave ended, I was released by the doctor but with some very serious recommendations. I was instructed not to be in direct contact with toxic substances for some time. Because my throat was going to heal very slowly, he told me to inform my supervisor that I should be moved to another post just for some time. I informed them of the doctor's recommendations, and the response was a bit insulting and coarse. They asked why had I come into work, and if I just wanted to sit at a desk, even though I was not asking for that. I think that each person has his or her place, and work to do. I was there because I wanted to work, but one's health comes first.

From that day on I was constantly pressured and harassed, given orders against the doctor's orders. Some co-workers decided to quit because the substance made them sick with headaches, dizziness and nausea. As for myself I was kept in the same place from the moment I arrived until the end of my shift, gluing, with the same substance which caused my illness. I would end up with the same symptoms: an irritated, sore throat. We went to the office to see where we could get help, but unfortunately there isn't a doctor, nurse or adequate medication for an emergency of this nature. This was the reason for which I occasionally asked for permission to go home at midnight, because I felt so bad. Delia Betancurt who is in charge of the Personnel Department denied this. I asked to see the company doctor, but there is no doctor on call during the night shift.

Eventually, my supervisor obtained permission for me to go to the emergency room at the IMSS. I was seen at the emergency room because my mouth was numb. I had headaches and vomiting. My body was trembling and my pressure was altered. I was put under observation. Realizing that the substance was damaging, I was obligated to stop working because of the constant health problems, and the pressure at work both from the Supervisor and Line Chief. The state of my health comes first because I have 5 children who still need me (I decided to resign).

I ask you to take charge of this matter in light of the fact that management at the company here in Tijuana, BC Alaris Medical Systems was informed of my health problems and has done nothing about them. I want to settle according to the law and be given compensation for the damages caused by the previously mentioned accident. Do not misinterpret this, I do not want to take any advantage (of the company). Money isn't everything in life, nor does it bring happiness. It is a means to subsist. I have always had very little economically, and I feel fine. Many times money leads to ruin for many human beings. It makes them rigid and insensitive to others. I believe what I ask for is just. I think you are a person with an open mind, honest and sincere with a sense of humanity. I hope you understand me. You make products in your company which save lives and I believe that is beautiful. It is unfair that no preventative measures are taken for accidents, like the one I experienced, which occur due to negligence and arrogance. What then are the ethics and the policy of the company?

Safety is needed for those who work and assemble the products, so we may continue to offer them to those who need them. Thank God that no lives were lost because life is priceless, and you can not bring it back. Those most affected are the children. Maybe you are a father and your children need you and they have you for economic and moral support.


Lidia Maria Luisa Perez Farias

William J. Mercer, CEO

Alaris Medical Systems

Dear Sir,

I am writing to inform you of the accident, which occurred on April 23, 1998. At 5:45 in the morning we received orders from Angeles Galleton, the Line Chief, and her Supervisor, Guillermina. We were told to clean the belts with towels and cyclohexanone. Galleton gave us gallon containers of the substance and said to pour a lot of it and clean quickly because it evaporates. We became nauseous and felt burning in our throats. Our heads ached, and our bodies and tongues became numb. I couldn't breathe and my vision became blurred. Some co-workers ran to the changing area and Galleton told everyone to get to their places because the assembly lines had to be very clean. When we disobeyed she got angry and even started using obscene language.

When we realized that the smell was too strong, a person from quality control left the plant to call Fidel Flores who is in charge of calling the supervisors. He arrived and stood in the changing area and inquired about what had happened. Supervisor Guillermina said that we had taken the cyclohexanone and that we were even emptying the glue instruments, which was not true because the 45 people affected received orders from our supervisors. Fidel told us to get out of the area because the smell was suffocating.

We started feeling worse. A lot of my fellow workers fainted, falling to the floor. So, the workers from the morning shift began to give us aid. The firemen arrived, and they didn't know what to do either. A co-worker and I were put on the ambulance. The paramedics tore off her clothes because she was writhing and her tongue seemed twisted. She was all purple. The paramedic asked if she had been in direct contact with the substance. We answered yes and the ambulance brought us back to the plant. They said that they couldn't treat us because we were contaminated. Our clothes were removed and we were given showers.

Afterwards the paramedics sat us down in the cafeteria, but we were still sick so they took us to the 20 Clinic. We were there until 4 or 5 PM that day.

We were given injections apparently to treat our discomfort. Even a person who had not been in contact (with the solvent) was admitted. One of our co-workers lost her sight. What can we expect if Social Services treats us so badly?

The company hired a doctor who ordered some x-rays. He told me nothing was wrong, that is was heart failure. He prescribed anxiety medication that was expired. I asked for my x-rays in order to get a second opinion and the response was that I couldn't get them because the company had paid for them. If I wanted, I could get my doctor to talk to another physician.

They began to treat us badly. We were spied on at each break. When we ate, we were watched. Even when we left to go home, (hospital personnel reported) who we spoke with, who we left with, to the point where our rights as workers were denied.

This (legal action) is not being brought to take advantage of the company. It is done so you as a businessman will be held accountable. Do you think that you can give a mother back to a child without compensation? We are all mothers, most of us single mothers, and we work to support our children.

We have rights as workers. Do you think that you can give my co-worker back her sight? She is blinded for life. They still commit injustices such as making fun of us because we still feel sick. How do you explain this? What proof do you have to refute our claim? We were denied attention both at the company and at Social Services. We were never taken seriously.

Several workers decided to quit because we were treated as though we had committed a crime ourselves, even though the company knew that they almost killed us. All because it seems easy to abuse the workers. Why do it, if you the businessman are nothing without us as workers? Because you have no courage to face the consequences and instead look for someone to blame.

We have to be responsible for our actions. Why hide the risks, which occur from inhaling the chemicals used at the company? We didn't know the risk we faced from cyclohexanone because we were not given training which is required for these toxins, much less the equipment needed. In the 3 years that I worked at the company, I never received any training regarding the health hazards.

They played with our lives without thinking of us. So I ask, I demand, that you resolve this issue, because I don't ask for more than what is due according to the law for the years I worked. I think we are reasonable people and capable of understanding the situation we were put in. This should be resolved as soon as possible. Don't think that all this is done for your detriment, but for once put yourself in our place as workers who fight to get by for our children.

Think of what would happen if you were a worker and you were poisoned, if you continued to have discomfort and were treated terribly, watched over, given expired medication, and your rights denied. Would you continue working knowing that your life was in danger and that you could leave your children without a father?

Take all this, and all that we still go through into account We hope you will be reasonable.

Paula Mata O.


Mayo 1, 1999

Con fecha 23 de abril de 1998, aproximadamente a las 6.00 A. M. 45 trabajadoras de la empresa Ensables Medicos Alaris, la cual se encuentra localizada en el Centro Industrial Limon Los Pinos, de la Ciudad de
Tijuana Baja California, fueron víctimas de una intoxicación masiva por la inhalacion de la sustancia conocida como Cicloexanona.

Yeuani al conocer los hechos por conducto de los medios de comunicación acudimos en su apoyo a la clínica 20 del Seguro Social en donde estaban recibiendo servicio de emergencia. Nos fue negado el acceso debido a que no éramos familiares directos. Pero debido a nuestra insistencia nos permitieron dejarles una carta en donde les brindabamos nuestro apoyo. El día 24 de Abril , regresamos para conocer el estado de salud de las trabajadoras, para lo cual abordamos al doctor que las había atendido el cual nos explicó que todas estaban dadas de alta y que no había pasado a mayores que todas se habían incorporado a su trabajo. No fue sino hasta el dia 25 de Abril que la trabajadora social del hospital a la que le habíamos dejado la carta la entregó a Lidia Perez una de las trabajadoras que por sus síntomas, era la tercera vez que regresaba a consulta de emergencia. Y fue asi como Lidia Perez se comunicó con nosotros. Nos pidió que nos reunieramos con ella y grupo de compañeras que tambien habían sido víctimas del accidente, para buscar alternativas de solución.

Por lo que organizamos un a Red de Apoyo con Doctores, laboratorio, y otras organizaciones, que proporcionaron despensas y medicamentos hasta información sobre la matriz en Estados Unidos y la sustancia con la que fueron intoxicadas.

La primera alternativa fue el acercarse a la empresa para darles a conocer sobre sus inquietudes, pero la actitud de los gerentes siempre fue grocera y amenazante pero debido a la insistencia se logró una reunión con el Gerente de Recursos Humanos quien después de la indiferencia inicial se dió cuenta que las trabajadoras estaban decididas a lograr un cambio, se discutieron algunas peticiones que nunca tuvieron respuesta, como último metodo de negociación dos de las trabajadoras enviaron cartas dirigidas al presidente de la empresa en el domicilio de la matriz en Estados Unidos, cartas que no recibieron respuesta.

Estas dos mujeres optaron por agotar las instancias legales debido a la ligereza con que la empresa tomó el accidente, ya que la empresa declaró que el accidente había sido ocasionado por negligencia de las trabajadoras, y más aún cuando conocieron su derecho a recibir capacitación y conocer el uso manejo y efectos de las sustancias con las que trabajan, obligación de la compañía que no había sido cumplida, el propósito principal por el cual demandaron fue para lograr su derecho a la información y elección previo a la contratación sobre los efectos o posibles efectos de las sustancias tóxicas. Fue así como se presentó el escrito de demanda registrado con el numero de expediente 1488/98-2 ante la Junta Local de Conciliación y Arbitraje en Tijuana Baja Calfornia, tribunal encargado de la resolución de conflictos entre patrones y trabajadores. Señalándose fecha de audiencia hasta el día 9 de Noviembre de 1998, estrategia conocida para que los trabajadores(as) se desistan de sus luchas. La audiencia se desarrolló bajo absoluto respeto a las negociaciones que realizaron las trabajadoras, las que obtuvieron compensación económica mayor a la marcada por la ley. Unido a eso fueron el ejemplo de muchas otras compañeras que no se decidieron a participar debido al temor a las represalias.

Actualmente Lidia Perez Farias y Paula Mata Orduna han participado en filmacion de documentales exponiendo la problematica de la mujer en la maquiladora y proximamente estaran participando en el panel de Discusion El Medio Ambiente y Salud entre Mujeres de la Maquiladora que se llevara acabo este mes de Abril en Tijuana Baja California en el Encuentro Anual Sobre el Medio Ambiente Fronterizo.

Agradecemos el apoyo de las siguientes organizaciones:

EHC Coalición de Salud Ambiental - San Diego, California

ELAW- Environmental Law Alliance Worldwide - Eugene, Oregon

Asociación de Médicos Industriales - Tijuana, Baja California

Departamento de Salud de New Jersey - New Jersey

11 de Agosto de 1998.

Sr. William J. Mercer

Medicos Alaris Tijuana B. C. Nte.

10221 Wateridge Circle

San Diego, CA 92121

Por medio la de presente reciba un cordial y afectuoso saludo, y aprovecho la ocasión para informarle a Usted los siguientes sucesos: Hace aproximadamente 1 año con 3 meses que entré a laborar la cual me sentía agusto laborando hasta que sucedió lo imprevisto el dia 23 de Abril del año en curso, hubo una intoxicación masiva dentro de la empresa esto se debió a la falta de capacitación, informacioón de dichas sustancias imprudencias de los jefes de línea, prepotencia del departamento de personal Lic. Lidia Arellano y supervisores en general y que nunca se nos brindó una información sobre todas las sustancias que se manejaban dentro de la planta por lo cual nos vimos afectadas varias trabajadoras siendo yo una de las afectadas, puesto que estuve varias dias internada en la clínica del Seguro Social y durante la convalesencia note que ya no puedo hacer mis quehaceres domésticos porque el olor del cloro o desinfectante asi como los limpiadores me molestan me marean y causan vomito y que la presión arterial se me suba muy rápido, motivo por el cual me he visto obligada a acudir al servicio de urgencias en la clínica del seguro social, pero permitame redactarle todo esto desde el principio.

Siendo Jueves 23 de Abril de 1998 a la 5.45 A. M. se nos ordenó parar la producción para limpiar las bandas porque estaban muy sucias, mismas que se iban a limpiar por órdenes que habían dejado dichas y la jefa de línea Angeles Galletón nos dió dicho solvente para limpiar siendo eso Cicloexanona y las bandas se deben de limpiar con alcohol y para esto hay personas que ese es su trabajo mas aún quería la supervisora que se limpiara con un solvente aún más fuerte que la Cicloexanona pero empezó haber inconformidad entre las compañeras y se preguntaban unas a otras que como se iba a utilizar, porque es muy fuerte y que íbamos a salir como arañas fumigadas y cuando se empezó a limpiar me empecé a sentir mariada porque eran chorros de solvente lo que se le estaba echando a la banda y ya se veía el cuarto lleno de vapor y para colmo no hay extractores, ni ventilación la cosa es que salimos varias porque era un olor insoportable y mis ojos ya los tenía rojos y la señora jefa de
línea Angeles Galletón nos reprendía y nos amenazó que tomarían un correctivo disciplinario si no seguíamos limpiando yo me puse un cubre boca porque ni eso nos dan y volví a entrar y fue cosa de 3 a 5 minutos que pude soportar y salí corriendo sintiéndome muy mal igual que mis compañeras y que no se nos dió el equipo adecuado para dicha operación y nos llevaron a las oficinas pero lo más desesperante fue que los del departamente administrativo no supieran que hacer para darnos los primeros auxilios ya que algunas de mis compañeras caían desmayadas, se tuvo que esperar hasta que llegaron autoridades competentes y con conocimientos de estas sustancias. Dichas autoridades como los bomberos, materiales peligros, la cruz roja, policias Judiciales, etc.. y fuimos llevadas al I.M.S.S. y la ambulancia nos trajo de regreso porque estabamos contaminadas y nos hicieron bañarnos en la fábrica y yo me di cuenta cuando me llevaban en una camilla porque me desmayé, y cuando volví en mi ya me iba en otra ambulancia, y nos tuvieron unas cuantas horas en observación en urgencias dándonos de alta un poco más tarde, pues solamente nos controlaron la intoxicación y a consecuencia de la misma tuvo trastornos en mi organismo sobre todo menstruales la cual estaba saliendo en cinta y mis temores son de que mi bebe, tenga o salga con problemas de mal formación, retraso mental, a causa del accidente ocurrido en su planta por lo que solicito su intervención.

Al día siguiente acudí temprano a la empresa para que me llenaran mis hojas de como había transcurrido el accidente, para poder recibir la atencion medica adecuada , ya que mis malestares continuaban y sabe lo que nos sucedio ? Nos hicieron esperar varias horas un rato en el
comedor luego en la recepción , y nos tenían en 'ahorita los atendemos, permitanme un momento', y al final ya que se les dió la gana a la Lic. Arellano nos llenó las formas pero a su modo y conveniencia omitiendo en ellas la ineptitud y negligencia por parte de ellos siendo esto todo lo contrario al ver esto mi esposo decidió hablar con la Lic. Jefa de departamento de personal Lidia Arrellano, el queria saber como se iba a proceder puesto que era fin de semana y yo tenía muchos malestares, al ver esto mi esposo decidió hablar con la Lic. Lidia Arellano para saber que estaba ocurriendo ya que era fin de semana y ya no se alcanzaba consulta con el médico particular para atención médica y que la empresa respondiera. La respuesta fue rotundamente negada por parte de la Lic. y tambien dijo que se le hiciera como quisiera, no se iba hacer nada al ver esta respuesta prepotente, se intentó hablar y comunicarle lo antes mencionado al Sr. Robledo y este poniéndose en contacto con el Lic. Figueroa, comunicándose por telefono con el I.M.S.S. porque ya era muy tarde y algunas compañeras se les dió medicamento pero yo quedaba por segunda vez internada, asé pasaron días acudí al mismo lugar y fui enviada a otra clínica de la misma saliendo al dia siguiente.

Asi pasaron los días de incapacidad al termino de estos mismos dando de alta el médico, pero con recomendaciones muy serias se me indicó que por un tiempo no estuviera en contacto directo con dicho solvente ya que iba ir sanando de mi garganta muy lentamente y que le hiciera saber al supervisor o encargado que se me removiera de lugar por un tiempo más le hice saber lo que mi médico me había recomendado y la respuesta fue una tanto burlona y grocera diciéndome que entonces a que había venido, y que si quería estar sentada en un escritorio siendo que yo no estaba pidiendo eso, pienso yo que cada quien tiene su puesto y trabajo que desempeñar yo me presenté porque quería trabajar pero primero esta mi salud o dígame Usted que haría? Desde ese día en delante se me dió constantemente presión a manera de enfadarme dandome ordenes contrarias a lo que el medico habia recomendado , asi ocurrio con alguns compañeras de manera que alguns optaron por renunciar ya que la sustancia ya les ocasionó malestares como dolores de cabeza y mareos, vomitos por otra parte a mi se me dejaba desde que llegaba a laborar hasta la hora de salida en el mismo lugar engomando con la misma sustancia que propicio el mal lo cual terminaba como al principio con los mismos síntomas de mi garganta irritada y afónica, si llegaba acudir a la oficina para ver en que se nos podia auxiliar pero desafortunadamente no se encontraba el Doctor ni la enfermera, ni medicamentos adecuados para una emergencia de este tipo lo cual ocasionaba que algunas veces llegué a pedir un permiso para ir a casa a media noche por lo cual me llegué a sentir muy mal. Se me llegó a negar por la Lic. Delia de Cancut siendo encargada del departamento de personal yo le propuse que si no me podía dar el permiso entonces el médico de ahi mismo me atendiera, lo cual no se consiguió ni se encontró médico lo cual no existe el médico por las noches.

Por lo tanto viendo mi supervisor el estado de salud que me encontraba
consiguió un permiso para que fuera acudiendo a urgencias al I.M.S.S.
fui atendida urgentemente ya que iba con entumecimiento de boca, dolores
de cabeza, vomito y temblor de cuerpo y problemas de la presión alterada quedando bajo observación, seguí presentándome a trabajar pero al ver que la sustancia me dañaba por tal motivo me vi obligada en dejar de laborar por los malestares constantes y presión con el trabajo tanto como supervisores, jefes de línea ya que toda la noche se me dejaba en el mismo lugar engomando con la Cicloexanona causando los problemas antes mencionados. Ya que tengo cinco hijos y mi estado de salud es lo primero porque mis hijos me necesitan todavia.

Mi peticion es que Usted tome cartas en el asunto ya que se le comunicó a los de la empresa de aqui de Tijuana B. C. Sistema Medicos Alaris y han hecho caso omiso de este problema que se me liquide conforme a la ley y se me otorgue una indemnización por los daños ocasionados por el accidente antes ya mencionado no vaya a mal interpretar esto que quiera sacar provecho alguno, Usted sabe el dinero no lo es todo en la vida ni la felicidad completa es, un medio para subsistir he sido siempre de escasos recursos económicos pero me siento bien así porque muchas veces el dinero es la perdición y los hacen duros insensibles hacia a los demás creo que lo que pido es algo justo y pienso que Usted es una persona con un amplio criterio honesto y sincero y con un sentido humanitario y espero que me entienda , que se hacen productos en su empresa para salvar vidas, y creo que es algo hermoso lo que se produce y no es justo que no se tomen medidas de prevención para estos problemas asi mismo ocurriendo accidentes por negligencia y prepotencia, entonces cual viene siendo la ética y política de la empresa, se necesita seguridad para que las que trabajan y ensamblan los productos para seguir brindando a los que lo requieren y que gracias a Dios no pasó a perdidas humanas; Porque la vida no tiene precio ni tampoco vuelve a la vida y los mas afectados son los hijos quiza usted sea padre de familia y sus hijos lo necesiten y ellos cuenten con Usted para apoyo economico y moral...

Lidia Maria Luisa Perez Farias

Sr. William J. Mercer

Medicos Alaris Tijuana B. C. Nte.

10221 Wateridge Circle

San Diego, CA 92121

Sr empresario las siguientes líneas son con el fin de que Usted se dé por enterado acerca del accidente que ocurrió el día 23 de Abril de 1998, a las 5.45 de la mañana, recibimos órdenes de Angeles Galleton que es jefa de línea y su supervisora Guillermina y nos pusieron a limpiar las bandas con toallas y Cicloexanona Galleton, nos dió galones de la sustancia y dijo 'vacíenle mucho y limpien rápido, porque se evapora' y entonces empezamos a sentir dolor de cabeza, náuseas, ardor en la garganta, el cuerpo entumido, la lengua entumida, no podía respirar hasta la vista borrosa unas de mis compañeras corrieron al área de cambio y la Galleton dijo que 'todas a sus lugares', porque teníamos que dejar bien limpias las bandas y pues como no la obedecieron, se enojó y empezó a decir hasta palabras obscenas y al ver que el olor estaba demasiado fuerte una persona que es de control de calidad salió de la planta y le fue hablar a Fidel Flores que es el que manda a los supervisores entonces llegó y se paró en área de cambio y preguntó que ocurría, entonces la supervisora Guillermina que nostros habiamos tomado la Cicloexanona y que hasta allá estabamos haciendo los gomeros, cosa que no es cierta, porque las 45 personas afectadas recibimos órdenes de ella y Fidel dijo que nos saliéramos del área porque estaba sofocante y muy fuerte el olor al empezar a salir nos empezamos a sentir más mal muchas de mis compañeras se desmayaron empezaron a caer al piso, entonces compañeras del turno de la mañana empezaron a darnos auxilio, llegaron los bomberos y no sabían que hacer, tambien las ambulancias entonces nos subieron y arriba una de mis companeras le desgarraron la ropa porque ella se retorcía y su lengua parecía como si se le volteara y toda morada estaba, le preguntaban los paramédicos que si había tenido contacto directo con la sustancia, le contestamos que sí entonces las ambulancias nos dieron la vuelta a la cinco y diez y nos regresaron a la empresa sin atendernos, yo les pregunté por qué nos regresan ? y nos contestaron 'que no podían atendernos porque estábamos contaminadas', entonces nos quitaron la ropa y nos metieron a bañar y nos sentaron en el comedor, pero como seguíamos mal, la ambulancia nos llevó a la clínica 20 y estuvimos ese día hasta 4 ó 5 de la tarde nos aplicaron 4 inyecciones según para calmarnos los malestares hasta una persona que no
tuvo contacto estuvo internada imagínese hay una compañera que perdió su vista, entonces que nos espera a nosotras, si en el seguro nos dan un trato pésimo, luego la empresa contrató un doctor él nos mandó a sacar radiografías el me dijo que no tenía nada, que lo que tenía era una insuficiencia cardiaca, y me recetó medicina para los nervios y de pilón caducada, yo le pedí las radiografías para consultar con otros doctores, y me contestaron que no podían dármelas porque la empresa las había pagado y que si quería fuera mi doctor para hablar entre colegas, Usted se pondría en manos de un Doctor así ? porque yo no. Después de un buen servicio un mal pago, porque nos empezaron a tratar mal nos espiaban en todos los descansos, si al baño íbamos teníamos espías, a comer, estabamos vigiladas al grado que nos espiaban hasta cuando salíamos a nuestras casas con quien platicabamos, con quien nos íbamos, al grado de negarnos nuestros derechos como trabajadoras, todo esto no es para tomar ventajas esto es con el fin de que usted como empresario tome cartas en el asunto, Usted cree que con una indemnización se le devuelve una madre a un hijo ? Porque debe Usted de saber que todas somos madres y que trabajamos para el sustento de nuestros hijos porque la mayoría somo madres solteras y no por eso nos traten como se les de la gana.

Tenemos derechos como trabajadoras o cree Usted que a mi compañera le va a devolver su vista ? que se quedo ciega para toda la vida y todavía cometen una injusticia con ella como burlándose de uno así como nosotros seguimos sintiendo malestares como explican esto ? con qué pruebas nos desmienten ? si todos nos negaron atención tanto en la empresa como en el Seguro, jamás nos tomaron encuenta somos varias compañeras que mejor renunciaron porque nos empezaron a perseguir como si hubiéramos cometido nosotras el delito, sabiendo de antemano que ellos casi nos matan dejando a nuestros hijos sin madre, en el abandono en esta crisis, sin saber qué podía hacer de ellos si se tiraban a la perdición y todo porque se les hace fácil abusar de los trabajadores en forma arbitraria por qué hacerlo, si Ustedes como empresarios no son nadie sin nosotros como trabajadores, nos necesitan porque no tienen valor civil y afrontan las consecuencias y no negar las cosas porque en el periódico dijeron una versión y en la T. V. otra porque buscar culpables inocentes.

Hay que ser responsables de sus actos por qué ocultar los riesgos que se corren al inhalar los químicos que se usan en la empresa no sabíamos el riesgo que corríamos con la Cicloexanona porque no nos dieron el entrenamiento que se requiere, para estos tóxicos, mucho menos el equipo necesario en los tres años que laboré en la empresa jamás recibí
entrenamiento acerca del daño que nos causaba a nuestra salud, jugaron con nuestras vidas, sin tomarnos en cuenta, porque hacerlo si todas valemos lo mismo, Usted, ellos y nosotros somos iguales, yo no le veo diferencia alguna asi que por lo tanto le pido, exijo justicia, para resolver este asunto, porque no les pido más de lo que me corresponde, por ley para los años que trabajé y les brindé mi apoyo cuando necesitaban sacar pedidos atrasados estuvimos en la mejor disposición entonces por qué tratarnos de esa manera ? Creo que son personas razonables y capacitados para entender la situación en que nos ponen y nos resuelvan a la brevedad posible, todo esto no crea que es con el fin de perjudicarlo, sino simplemente póngase en lugar nuestro, como trabajadora y madre que lucha por sus hijos y salir adelante, progresar
con nuestra familia.

Piense Usted que sucedería si es trabajador y pasa por el mismo problema, se intoxica, sigue con malestares, le dan un trato pésimo, lo vigilan, le dicen palabras obscenas, de la persona menos indicada que es Figueroa, le niegan sus derechos, le dan medicina caducada, y todavia niegan las cosas, Usted seguiría trabajando ? sabiendo que se esta dañando su vida, que podría dejar a sus hijos sin padre en el abandono, tome Usted en cuenta todo lo que pasa y lo que seguimos pasando, por eso esperamos sea razonable.

Paula Mata O.

AMP Section Name:Labor
  • 104 Globalization
  • 110 Trade Justice
  • 116 Human Rights
  • 184 Labor

Stay Informed